22/09

O assunto é gírias, só que em inglês

22 de setembro de 2020 0 comments inclass Categories Dicas Inclass, English Corner

Você sabe como e por que as gírias começaram a ser usadas?

Gíria é um tipo de linguagem empregada em um determinado grupo social, mas que pode se estender à sociedade em razão do grau de aceitação.

Trata-se de um fato social obtido através da língua e, por este motivo, é definido como fenômeno linguístico e compreende: gíria de grupo ou gíria comum. Mas não vamos entrar em detalhe nessa questão de conceitos.

De uma forma mais geral, gíria é uma linguagem que um grupo de pessoas, de uma região ou até mesmo de um local pequeno, utilizam para se comunicar mais facilmente e tornar esse grupo, essas pessoas, diferentes das outras.

Nos anos 60, falavam muito “uma brasa, mora”, que seria uma coisa boa, ótima. Nessa época, também surgiram cafona (feio) e carango (carro).

Nos anos 70, começou-se a utilizar bicho (amigo) e careta (pessoa conservadora).

A expressão “pega leve”, que significa, devagar, ficar calmo, surgiu nos anos 80.

Já nos anos 90, surgiram as gírias antenado (saber de algo, estar sempre informado) e pagar mico (vexame, vergonha).

Porém, não é apenas aqui no Brasil que as gírias ocupam o dia a dia das pessoas.

Elas estão presentes em todos os lugares do mundo, tratando-se de figuras de linguagem de acordo com a língua e a região. E na língua inglesa isso não é diferente.

E aí entra a importância de se conhecer a língua para não dar “nenhuma bola fora” no momento de falar. E para te ajudar com isso, separamos para você alguma expressões em inglês que são usadas como gírias.

Squad

Essa é sua galera. Pense na Taylor Swift e nas suas amigas top models.

I can’t go to the party without my squad.

Bae

É a abreviação de “Before. Anyone. Else.” se refere a uma pessoa importante como um(a) namorado(a).

If bae never gets jealous, then bae is not bae.

On fleek

Quando algo tem uma aparência realmente maravilhosa. Pode ser sua maquiagem, seu look ou corte de cabelo.

OMG, your eyebrows are on fleek!

Throwing shade

Não tem nada a ver com salvar alguém de se queimar no sol. Se você “throw shade” em alguém, você deu aquele olhar julgador ou desaprovador nele(a).

That girl just threw shade at me for talking to her boyfriend.

Roast

Não é para falar de um prato da ceia de Natal, mas quando você está insultando alguém e a pessoa se sente ofendida.

Justin Bieber used to get roasted all the time before his last album.

Dead

O que você acabou de ouvir é quase de matar. “Tô mortaaaaaa!”

*Sees something funny* “Dead!

Life

Algo que dá sentido a sua vida. O famoso “é vida / tudo de bom”

Oreos are life.

Slay

No século 17, slaying era usado para seus inimigos de guerra. Hoje em dia quer dizer dar certo em algo incrível.

Beyoncé doesn’t just live, she slays.

Chill

Há alguns anos atrás, chill era usado no sentido de relaxed ou easy-going, mas agora é uma expressão muito versátil: é um adjetivo usado para alguém que você acha muito legal e com os pés no chão ou um verbo usado quando você quer fazer um plano mais tranquilo, como ver um filme.

You have, like, zero chill.

Essas são apenas algumas das tantas gírias que fazem parte do vocabulário da língua inglesa. E claro, é importante estudar e conhecer a língua e a aplicação das palavras.